천년의 숨결이 깃든

호거산 운문사

자유게시판

자유로운 주제가 가능한 공간입니다.
그러나 부적절한 게시물이나 글은 삼가해 주시기 당부드리며, 광고성 글이나 부득이한 경우 삭제될 수 있음을 알려드립니다.

경전 질문

초립 | 2009.09.13 22:02 | 조회 3258

처음에는 반야심경 "반"자도 모르던 제가 한자경전원문을 구입하여
 
경전마다 각각 6회씩 사경한 결과  한자실력도 부쩍 늘었고 , 경전에 친숙해졌습니다.

참고로 제가 사경한 경전은

마하반야바라밀다심경, 예불문 중 오분향칠정례, 화엄경약찬게, 묘법연화경중 제25품 관세음보살보문품

금강반야바라밀경, 발심수행장(원효스님), 계초심학인문(지눌스님),천수천안관자재보살광대원만무애대
 
비심대다라니경(약칭 "천수경")이고

앞으로 사경할 경전은

아미타경, 묘법연화경(제1품부터 제28품 전부)입니다.

제가 물음을 구하는 부분은 천수경에 보면

" 아약향화탕 화탕자소멸 아약향지옥 지옥자고갈"입니다.

불교TV의 통도사사시불공 등을 보면 위와 같고


그런데 사찰서점에서 파는 어떤 스님의 염불테이프나,  예불문을 보면 

"화탕자소멸이 ---화탕자고갈로,  지옥자고갈이---지옥자소멸로 되어있습니다.  

그리고 어떤 책에서는 "화탕자고갈과 지옥자소멸은 中國佛敎修學要典에 의거 정정했음"이라고 

적혀있습니다.

스님마다 각각 다르게 독경하기도 합니다.


제가 궁금하게 생각하는 부분은

첫째, 천수경은 우리나라에서 독자적으로 만든 경전이 아닌가요?  금강경처럼 중국에서 들어온 경전이
       아니라는 질문입니다.
      
둘째, 화탕자소멸 지옥자고갈 과
      
        화탕자고갈 지옥자소멸 중 어느 표현이 맞는지요?

셋째, 중국불교수학요전에 의거 정정하는 이유가 무었인가요?    















twitter facebook
댓글 (0)
주제와 무관한 댓글, 악플은 삭제될 수 있습니다.